9 lines
875 B
Markdown
9 lines
875 B
Markdown
### Amsal 26:24
|
|
|
|
# Si Pembenci berpura-pura deng de pu bibir
|
|
|
|
De kase sembunyi perasaan arti mencegah orang-orang tau de pu perasaan . Kata "bibir" adalah sbuah gambaran untuk apa yang dia katakan. Terjemahan lain: Kase sembunyi de pu perasaan deng apa yang de bicara" atau "berbicara deng cara yang buat orang-orang tra tau de pu perasaan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Tapi de sembunyi tipu daya di dalam de pu hati
|
|
|
|
Jadi penipu dibilangsperti de simpan tipu daya dalam de pu diri sendiri. Kemungkinan de pu arti adalah "penipuan" dituju pada penipuan. Terjemahan lain: "De suka tipu banyak" ato 2) tipu daya dituju pada rencana rahasia untuk sakiti orang. Terjemahan lain: "De rencanakan secara rahasia untuk sakiti orang" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |