pmy_tn/pro/06/12.md

459 B

Amsal 6:12

Orang yang tra berguna dan fasik

Kedua kata ini pu makna sama, keduanya kase penekanan sebrapa jahat orang yang dimaksudkan. Terjemahan lain: "orang yang tra berguna -orang jahat-" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)

Berjalan deng mulut serong

Di sini kebohongan dituliskan sbagai perkataan yang dibelokkan. Terjemahan lain: "trus-menerus berbohong" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)