13 lines
812 B
Markdown
13 lines
812 B
Markdown
### Bilangan 23:7-8
|
|
|
|
# Balak su bawa sa dari Aram ... raja Moab dari Timur pegunungan
|
|
|
|
Ungkapan ini punya arti yang sama. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# 'Datang suda, kutuk Yakub buat sa' ... 'Datang suda, orang Israel.'
|
|
|
|
Kedua pernyataan ini miliki arti yang sama. Dong tekankan kalo Balak ingin Bileam untuk kutuk orang Israel. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# Bagemana sa kutuk yang tra dapat kutuk dari Allah? Bagemana sa menentang yang tra ditentang oleh TUHAN?
|
|
|
|
Pertanyaan retorik ini tekankan penolakan Bileam untuk tra mentaati Allah. Dong bisa diterjemahkan sbagai pernyataan. AT: "tapi sa tra bisa kutuk dong yang Allah tra kutuk. Sa tra bisa perang meIawan dong yang TUHAN tra lawan!" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) |