pmy_tn/luk/22/33.md

20 lines
982 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

### Ayat: 33-34
# Hari ini ayam tra akan berkokok sebelum ko menyangkal Sa tiga kali
Urutan bagian-bagian dari ayat ini dapat dibalik. AT: "Ko akan menyangkal kenal Sa tiga kali sebelum ayam berkokok hari ini"
# Hari ini ayam tidak akan berkokok
Di sini, ayam berkokok menunjuk kepada waktu yang pasti. Ayam biasanya berkokok saat matahari terbit di pagi hari. Oleh sebab itu, ini merujuk kepada fajar. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Hari ini
Orang-orang Yahudi memulai hari pada saat matahari terbenam. Yesus berkata kepada Petrus pada saat itu sebelum matahari terbenam. Ayam akan berkokok tepat pada waktu sebelum pagi menjelang. Pagi hari adalah bagian dari "hari ini" AT: "malam ini" atau "di pagi hari" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/peter]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/prison]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]