pmy_tn/jhn/18/10.md

29 lines
978 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

### Ayat: 10-11
# Malkus
Malkus Imam Besar pu pelayan. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Sarung
Satu pembungkus buat pisau ato pedang yang tajam, spaya tra kas luka de pu pemilik.
# Sa harus ka minun dari cawan yang bapa kasi sama Sa?
Pernyataan de muncul dalam bentuk pertanyaan buat kas tegas Yesus pu pernyataan. AT: "Sa harus minum satu cawam yang Bapa De su kasi buat Sa" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# cawan
Kata "cawan" pada bentuk ini tu satu perumpamaan yang kas tunjuk buat penderitaan yang harus Yesus De pikul. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Bapa
Panggilan penting buat Allah. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
# kata-kata terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/peter]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sword]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/highpriest]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]]