pmy_tn/jhn/17/09.md

1.2 KiB

Ayat:9-11

Sa tra berdoa untuk dunia 

Di sini kata "dunia" adalah sbuah metonimia yang menunjuk ke orang-orang yang menentang Allah. AT: "Sa tra berdoa bagi dong yang tra percaya  Ko" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

Di dunia

Ini adalah sbuah metonimia yang menunjuk keberadaan orang-orang di bumi yang menentang Allah. AT: "di antara orang-orang yang tra percaya Ko" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)  

Bapa yang Kudus, jagalah dong,shingga jadi satu,sama sperti Kitong ,adalah satu.

Yesus memohon ke Bapa untuk jaga orang-orang yang percaya kepada De sehingga dong  dekat deng Allah

Bapa

Ini adalah sbuah kedudukan penting bagi Allah. (Liat: rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)

Jagalah dong di dalam Ko pu nama, nama yang su Ko kasi ke Sa

Di sini kata "nama" adalah sbuah metonimia yang menunjuk kepada perlindungan Tuhan dan kekeliruan. AT : "Jagalah dong di bawah kuasa De pu nama yang su Ko kasi untuk Sa" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

Kata-kata Terjemahan