pmy_tn/jhn/06/62.md

1.3 KiB

Ayat: 62-63

Kalau begitu, bagemana kalo kam liat Anak Manusia kembali ke De pu tempat asal?

Yesus tawarkan kata ini dalam bentuk satu pertanyaan untuk kase jelas kalo De pu murid-murid akan liat hal-hal lain yang juga sangat sulit untuk dimengerti. . at:"<a href="AT:" "=""> stelah itu kam tra akan tau apa saat kam liat Sa, Anak Manusia, naik ke Surga!" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)</at:">

Kase

<a href="AT:" "="">Kata "kase" bermakna untuk sebabkan hal-hal baik terjadi.

<a href="AT:" "="">Kata-kata

<a href="AT:" "="">Perkataan-perkataan di sini adalah satu perumpamaan yang  mungkin bisa pu makna "perkataan Yesus" Yohanes 6:32-58 atau 2) setiap hal yang Yesus ajarkan. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

Kata-kata yang Sa bilang sama kam

Apa yang sa su bilang

Itu roh dan hidup

Makna yang mungkin adalah "tentang roh dan hidup kekal" ato "dari roh dan kase hidup kekal" ato "tentang hal-hal rohani dan hidup"

Kata-kata Terjemahan