pmy_tn/jhn/06/10.md

856 B

Ayat: 10-12

Duduk

"Duduk"

Di tempat itu rumput banyak

Yohanes secara jelas tra bicara tentang kejadian crita itu spaya untuk kase keterangan tentang tempat kejadian itu terjadi. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/writing-background)

Jadi orang-orang itu duduk, kira-kira laki-laki ada lima ribu orang

Sementara banyak orang itu mungkin ada perempuan-perempuan dan anak-anak (Yohanes 6:4-5), di sini Yohanes hanya hitung jumlah laki-laki..

Ucap syukur

Yesus berdoa sama Allah Bapa dan ucap syukur atas ikan dan potongan-potongan roti.

De bagi roti

"De" di sini ganti  "Yesus dan De pu murid-murid." AT "Yesus dan de pu murid-murid bagi itu"  (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Kata-kata terjemahan