pmy_tn/jhn/03/22.md

31 lines
847 B
Markdown

### Ayat 22-24
# Stelah itu
Ini kas tunjuk stelah Yesus bicara ke Nikodemus. Liat bagemana ini dikase arti dalam [Yohanes 2:12](../02/12.md).
# Ainon
Kata ini punya arti "mata air" sperti air. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Salim
Satu desa ato kota di seblah Sungai Jordan. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Karna banyak air di sana
"Karna banyak mata air di sana"
# Dapa baptis
Ini bisa dikasearti ke dalam bentuk aktif. AT: "Yohanes baptis dong" ato "de baptis dong" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
#
# Kata-kata terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/disciple]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/judea]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/baptize]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/johnthebaptist]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/prison]]