pmy_tn/jer/23/15.md

1.1 KiB

Yeremia 23:15

Beginilah firman TUHAN semesta alam

Yeremia biasa pake kata-kata ini untuk ganti pesan TUHAN yang penting. Lihat bagimana ini diartikan dalam  Yeremia 6:6.

Harus tau

Kata "ketahuilah" mengingatkan pembaca untuk pratikan berita penting yang mengikutinya. 

Sa akan kase dong makan ipuh, dan buat dong minum air beracun

Ipuh adalah tanaman yang sangat pahit dan tra enak untuk dimakan. Kalimat ini menjelaskan hukuman yang akan TUHAN berikan kepada nabi-nabi jahat. Dengan cara yang sama ipuh yang pahit dan air yang beracun, demikian pula TUHAN akan menghukum nabi-nabi yang jahat. (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

Sa akan

"Sa akan segera".

Kefasikan tlah menyebar ke sluruh negri

Di sini pengajaran jahat dari para nabi dan imam palsu dikatakan seolah sesuatu yang menjijikkan yang merusak negri. Arti lain: "kejahatan su datang dari para nabi palsu". (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

Kefasikan

Sesuatu yang kotor dan berbahaya yang mencemari udara, air, dan tanah yang ditemui.