pmy_tn/isa/56/02.md

550 B

Yesaya 56:2

Yang pegang sama sa

Di sini "Pegang sama sa" adalah ungkapan yang berarti melanjutkan untuk mengamati sesuatu.Arti lain: "yang berhati-hati untuk selalu melakukannya" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

Jaga sa pu tangan untuk tidak melakukan apa pun yang jahat

Di sini "tangan" menggambarkan keseluruhan orang dan menekankan perbuatan atau kebiasaan orang tersebut . Arti  lain: "Tra melakukan sesuatu yang jahat" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)