pmy_tn/isa/54/03.md

534 B

Yesaya 54:3

Sbab, ko akan menyebar

Di sini "kam" adalah kata bentuk tunggal dan kas tunjuk pada perempuan mandul. De wakili de pu diri sendiri dan de pu  keturunan smua. Arti lain: "Buat ko dan ko pu keturunan akan tersebar." (LIat: rc://en/ta/man/translate/figs-you dan rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Ko pu keturunan akan kuasai bangsa-bangsa

Di sini "bangsa-bangsa"wakili orang-orang. Arti lain: "Akan kalahkan orang-orang di bangsa-bangsa."  (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)