pmy_tn/isa/09/02.md

13 lines
600 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

### Yesaya 9:2
# Berjalan dalam kegelapan...yang tinggal di negri yang gelap
Yesaya bicara tentang orang yang hidup penuh dosa dan menderita karna dosa seolah-olah dorang berjalan dalam kegelapan dan tinggal dalam gelap. (liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Terang yang besar...terang bercahaya  
Kata "cahaya" menunjuk pada harapan dan pembebasan (liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Negri yang gelap
Kata-kata "bayangan kematian" itu ungkapan yang pu arti kegelapan total. terjemahan lain: "Negri kegelapan" (liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])