pmy_tn/isa/06/13.md

21 lines
889 B
Markdown

### Yesaya 6:13
# Itu akan dibinasakan 
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "pasukan akan hancurkan tanah Israel" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Sperti pohon tarbantin yang de pu batang pohon tetap ada saat ditebang itu benih suci
Kiasan ini brarti stelah TUHAN hancurkan Israel, De akan pisahkan dari antara orang Israel untuk layani-De. (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
# Pohon tarbantin
sejenis pohon terbantin (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
# Batang, tunggul
Batang adalah batang utama dari pohon. Tunggul adalah bagian pohon yang tersisa di tanah stelah pohon ditebang.
# Benih suci
Orang-orang yang akan melayani TUHAN setelah pasukan hancurkan Israel dikatakan seakan-akan dong terpisah sbagai benih suci. (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])