pmy_tn/gal/03/15.md

30 lines
895 B
Markdown

### Ayat: 15-16
## Sodara-sodara
Lihat bagemana kam artikanalam [Galatia 1:2](../01/01.md).
## Dalam istilah sehari-hari
"Sebage seorang" atau "hal-hal yang paling banyak di kase tau orang"
## Skarang
Kata ini menunjukkan bawa Paulus su menyatakan prinsip umum dan sekarang sedang mulai memperkenalkan kasus khusus.
## Mengacu ke banyak
"Kasi tunjuk ke banyak keturunan"
## Ke Sa pu keturunan
Kata "Sa" adalah tunggal dan mengarah ke orang secara spesifik, yang merupakan keturunan khusus dari Abraham (dan keturunan itu dikenali sebage "Kristus") (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
## Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promise]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/abraham]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]]