pmy_tn/ezk/32/15.md

1.5 KiB

Yehezkiel 32:15

Berita  Umum:

TUHAN slalu Bicara.

Waktu Sa membuat negeri Mesir jadi sunyi

Ini bisa dimasukkan ke dalam bentuk aktif. Arti   lain: "ketika Sa bikin negri Mesir sbuah tempat di mana trada seorangpun yang tinggal" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

Waktu negri itu jadi kosong dari smua yang mengisinya 

"Waktu negri itu kehilangan smuanya dan kekayaan"

Waktu memukul smua orang yang tinggal di dalamnya

Disini gagasan serang gambarkan hancurkan. Arti  lain: "Waktu Sa hancurkan smua yang hidup di dalamnya" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

Di dalamnya

Ini biasanya dalam bahasa alkitab gambarkan negri-negri dan tanah-tanah seola - ola  dorang  itu seorang perempuan. Arti   lain: "di dalamnya" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

Supaya tau kalo Sa ni  TUHAN

Waktu TUHAN berkata bahwa orang akan tahu  bahwa  De adalah TUHAN, secara tra langsung De nyatakan bahwa dorang   akan tau  bahwa De itu satu-satunya Allah sejati yang pu Kekuasaan dan kekuatan paling tinggi. Liat bageimana  Kam  mengartikan  di Yehezkiel 6:7. Arti lain: "mengerti bahwa  Sa adalah  TUHAN, satu-satunya Allah sejati" atau "menyadari bahwa  Sa, TUHAN, yang punya kekuatan paling tinggi dan kekuasaan " (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)