pmy_tn/ezk/32/12.md

858 B

Yehezkiel 32:12

Stiap tentara slalu bikin takut bagi bangsa

Kata benda abstrak "teror" dapat dinyatakan deng "menakutkan" atau "takut". Arti  lain: "Stiap prajurit takuti bangsa-bangsa" atau "Masing-masing dari dorang akan membuat bangsa-bangsa  jadi takut" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

Akan runtukan kesombongan Mesir

Kata benda nyata "kesombongan" bisa dinyatakan deng "kebanggaan". Arti lain: "akan buat orang Mesir tra lagi bangga" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

Kase musnah smua rakyat

Di sini "smua" mungkin smua bagian  yang mengara pada pembunuhan sejumlah besar tentara-tentara, dan mungkin orang lain juga. Arti lain: "bunuh sejumlah besar orang yang tinggal di Mesir" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole