13 lines
657 B
Markdown
13 lines
657 B
Markdown
#### **Yehezkiel 3:20**
|
|
|
|
# Taru batu penghalang di depan de
|
|
|
|
Kemungkinan arti 1) "buat sesuatu yang buruk terjadi buat de" atau 2) "sebabkan de berbuat dosa." (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# De akan mati
|
|
|
|
"De akan mati sbagai pendosa" atau "de akan mati sbagai orang yang tanggung karna de tra layani Sa.
|
|
|
|
# De pu darah akan Sa tuntut dari ko pu tangan
|
|
|
|
Ini kalimat untuk menuntut seseorang bertanggung jawab atau menanggung atas pembunuhan. Liat bagemana ko artikan ini dalam [Yehezkiel 3:18](../03/18.md). Arti lain: "buat kam sperti kam su bunuh de" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) |