pmy_tn/ezk/01/03.md

1.1 KiB

Yehezkiel 1:3

Kepada Nabi Yehezkiel,di sana tangan TUHAN ada di atas de

Yehezkiel   sebut de pu diri seola - ola de adalah orang lain. Arti  lain: "kepada sa  Yehezkiel , di sana tangan Tuhan ada di atas sa." (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-pronouns)

TUHAN  berbicara   kepada Nabi Yehezkiel

Ucapan "Tuhan bicara  kepada" digunakan untuk kase tau  sbuah pesan kusus dari Allah. Arti lain: "TUHAN menyampeikan sbuah pesan kepada Yehezkiel" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

Busi

Ini adalah nama dari seorang laki-laki. (Liat: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

Tangan TUHAN ada di atas  de 

Kata "tangan" sering digunakan untuk tunjukkan kekuasaan atau tindakan seorang. Seorang  yang  letakkan tangan atas orang lain memiliki kuasa atas orang tersebut. Arti  lain: "TUHAN mengendalikan de." (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

TUHAN

Ini adalah nama yang Allah nyatakan kepada  De pu umat   di dalam Perjanjian Lama. Liat pada halaman tentang kata-kata yang di artikan ini  berhubungan deng kaitan  deng   kata Tuhan.