pmy_tn/exo/31/03.md

24 lines
868 B
Markdown

### Ayat: 3-5
# Berita Umum:
#
TUHAN de lanjutkan bicara deng Musa.
# Sa tlah penuhi de deng Sa pu Roh 
TUHAN bicara tentang de kase Bazaleel Roh Allah seolah-olah Bazaleel adalah de buat tempat simpanan dan Roh Allah adalah sbuah cairan. AT: "Sa tlah kase ko Roh sama Bazaleel" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Dan smua jenis keahlian
Kata benda "keahlian" dapat diterjemahkan sbagai "buat kerajian" atau "buat barang". AT: "deng buat smua jenis kerajinan" "spaya de bisa buat smua jenis barang" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/filled]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gold]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/silver]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bronze]]