pmy_tn/ecc/02/11.md

27 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

### Pengkotbah 2:11
# Semua pekerjaan yang sa pu tangan su bikin 
Di sini penulis tegaskan pada de pu diri deng "de pu tangan". Arti lain: "smua sa pu pekerjaan yang  su bikin" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# Percuma untuk kejar angin  
Kedua kata ini adalah metafora yang tegaskan tentang ide akan hal yang trada guna dan percuma [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# Percuma
"kabut" Penulis bicara tentang hal trada guna dan trada arti seperti "uap air". Liat bagemana ini diartikan dalam  [Pengkotbah 1:14](https://id.v-mast.com/events/01/14.md). Arti lain: "trada  guna sperti uap air" atau "trada arti" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
#
# Usaha kejar angin 
Penulis bicara tentang sgala hal yang orang de lakukan  adalah trada guna sperti dorang coba atur angin. Lihat bagemana ini diartikan dalam [Pengkotbah 1:14](https://id.v-mast.com/events/01/14.md). Arti lain: "trada guna sperti coba atur angin"  (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Trada untung di bawah matahari
"Tetapi trada untung di bawah matahari" 
# Di bawah matahari
ini ditunjukan pada hal-hal yang terjadi di bumi. Lihat bagemana ini diartikan dalam  [Pengkotbah 1:3](https://id.v-mast.com/events/01/03.md). Arti lain: "di atas bumi" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])