29 lines
1.1 KiB
Markdown
29 lines
1.1 KiB
Markdown
### Ayat : 39-40
|
|
|
|
# Brita Umum:
|
|
|
|
Musa berbicara kepada bangsa Israel melalui nyanyian yang puitis. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# Sa, Sa juga De
|
|
|
|
"Sa, Sayalah" atau "Sa, Sa sendiri." TUHAN mengulangi kata "Sa" untuk menekankan bahwa hanya De ini Allah.
|
|
|
|
# Sa angkat Sa pu tangan ke langit dan berkata
|
|
|
|
"Sa angkat Sa pu tangan ke langit dan bersumpah" atau "Sa su bikin sumpah." Mengangkat tangan adalah suatu tanda membuat sumpah.
|
|
|
|
# Sa hidup selama-lamanya
|
|
|
|
"Seperti sesungguhnya Sa hidup selamanya" atau "Sa bersumpah demi Sa pu hidup yang tidak pernah berakhir." Pernyataan ini meyakinkan orang-orang bahwa apa yang Allah katakan dalam [Ulangan 32:41](./41.md)-[Ulangan 32:42](./42.md) akan terjadi.
|
|
|
|
# Kata-kata Terjemahan
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/heal]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mighty]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]] |