pmy_tn/deu/27/20.md

29 lines
1.0 KiB
Markdown

### Ayat: 20-21
# Brita umum:
Musa lanjutkan bicara sama  Orang-orang Lewi dan umat tentang apa yang harus dong katakan.
# Terkutuklah orang
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Liat bagemana kam terjemahkan ini dalam [Ulangan 27:16](./16.md). de pu Terjemahan Lain: "Biarlah TUHAN mengutuk orang ini" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Bapa pu istri
Ini tra mengacu pada ibu orang tersebut,tapi istri lain dari bapanya
# De tlah menyingkapkan de pu puncak kain
waktu seorang laki-laki menikah seorang perempuan, hanya de yang miliki hak resmi untuk tidur bersama de. Arti utuhnya dari pernyataan ini dapat dibuat jelas. Kata Lain: "de tlah mengambil hak resmi ayah" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Berita umum:
halaman ini sengaja dibiarkan kosong
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/curse]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sex]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/peopleofgod]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/amen]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/beast]]