583 B
583 B
Ayat: 15-16
Deng de pu ujung pedang
Di sini "Ujung" tekankan pada sluruh pedang. Arti lain: "Deng pedang-pedang kam" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)
Kumpul smua barang-barang
"Smua perampasan." Ini mengacu pada benda milik dan harta yang ditemukan tentara setelah menang bertempur.
Tumpukan puing-puing
"Tumpukan puing-puing"
Untuk Slamanya dan kota itu tra pernah dibangun lagi
Ini bisa dinyatakan sbage bentuk aktif. Arti lain: "Tra ada yang boleh membangun kota itu lagi" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)