pmy_tn/deu/12/15.md

1.1 KiB

Ulangan 12: 15

Namun, kam boleh potong dan makan daging di di kam pu tempat 

Orang-orang hanya bisa potong hewan sbagai korban di tempat yang TUHAN akan pilih. Dorang bisa potong binatang untuk di makan di manapun dorang mau. Arti sepenuhnya dari pernyataan ini bisa diartikan scara tersirat. (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

Di ko tempat 

Di sini "di ko pu tempat" menggambarkan sluruh kota. Arti lain "di ko pu kota" ato "di ko pu rumah-rumah" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Orang najis 

Seorang yang ditolak bagi tujuan Allah dikatakan seolah-olah  sbagai orang yang kotor scara jasmani. (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

Orang tahir 

Seorang yang ditrima bagi tujuan  Allah dikatakan sbagai orang yang bersih scara jasmani. (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

Rusa dan kijang 

ini adalah hewan liar deng kaki yang panjang dan dapat berlari deng cepat. Arti lain: "smacam kijang bertanduk tanpa ranting dan kijang" (Liat: rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)