17 lines
792 B
Markdown
17 lines
792 B
Markdown
### Ayat: 23-24
|
||
|
||
# Lihat ko pu diri
|
||
|
||
"Perhatian baik-baik"
|
||
|
||
# Ko pu Allah yang De su ikat ko supaya jang ko buat yang salah.
|
||
|
||
Musa bicara kepada umat Israel sperti dong adalah satu orang, jadi kata "ko" dan "ko pu milik" adalah hanya satu. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
||
# Ko pu TUHAN Allah itu sperti api, Allah yang cemburu.
|
||
|
||
Musa samakan bagemana TUHAN bertindak ketika De marah kasi hancur sgala sesuatu. Terjemahan Lain: "ko pu TUHAN Allah akan hukum ko dan hancurkan ko sperti api karna De tra mau kam sembah ilah-ilah lain" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# Itu ko pu TUHAN Allah
|
||
|
||
Musa bicara kepada orang-orang Israel macam dong hanya satu orang, sehingga kata "ko pu milik" adalah satu-satunya. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]]) |