pmy_tn/act/27/07.md

1.2 KiB

Ayat: 7-8

Tong berlayar deng lambat dan deng susah payah tong tiba  

Ko bisa buat deng tulisan kalo alasan dong berlayar deng lambat dan deng susah payah itu karna angin itu bertiup kencang lawan dong. (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

Di Knidus

Ini pemukiman kuno, Turki pada masa skarang. (Liat: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

Angin tra kase ijin  tong untuk pigi jauh

"Tong tra bisa pigi lagi ke arah itu karna de pu angin kencang"

Tong berlayar lewat pante Kreta

"Maka tong berlayar lewat pinggir Kreta karna angin kecil"

Ke arah tanjung Salmon

Ini kota dekat pante di Kreta. (Liat: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

Tong berlayar lewati tanjung itu deng susah payah 

Ko bisa buat de secara tertulis kalo de pu angin tra sekencang sebelumnya, tapi masih cukup kuat untuk bikin susah pelayaran. (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

Pelabuhan Indah

Ini satu pelabuhan dekat Lasea, terletak di pante selatan dari Kreta. (Liat: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

Dekat kota Lasea

Ini kota di dekat pante di Kreta. (Liat: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

Kata-Kata Terjemahan