64 lines
2.2 KiB
Markdown
64 lines
2.2 KiB
Markdown
### Ayat: 1-3
|
|
|
|
# Pernyataan yang ada hubungannya:
|
|
|
|
Paulus dalam pengadilan di Kaisarea. Tertulus hadirkan Gubernur Feliks deng tuduhan terhadap Paulus.
|
|
|
|
# Berita Umum:
|
|
|
|
Disini kata "tuan" tertujuh pada Feliks, sang Gubernur. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
# Berita Umum:
|
|
|
|
##### Disini "kitong "tertujuh pada warga negara di bawah kekuasaan Feliks.
|
|
|
|
##### (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]])
|
|
|
|
# Lima hari kemudian
|
|
|
|
"Lima hari stelah para prajurit Roma bawa Paulus ke Kaisarea"
|
|
|
|
# Ananias
|
|
|
|
Ini adalah nama seorang pria. Ini tra sama deng Ananias dalam [Kis 5:1](../05/01.md) atau Ananias dalam [Kis 9:10](../09/10.md). Liat bagemana Anda menerjemahkan ini dalam K[is 23:1](../23/01.md). (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Seorang pengacara
|
|
|
|
"Seorang pengacara." Tertulus adalah seorang pengacara ahli yang berada di sana untuk tuduh Paulus dalam pengadilan
|
|
|
|
# Tertulus
|
|
|
|
Ini adalah nama seorang pria. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Pigi ke sana
|
|
|
|
"Pigi ke Kaisarea dimana Paulus ada"
|
|
|
|
# Kepada Gubernur
|
|
|
|
"Adanya kedatangan Gubernur yang jadi hakim de pengadilan"
|
|
|
|
# Mengajukan tuntutan terhadap Paulus kepada Gubernur
|
|
|
|
"Mulai untuk debatkan kasus kepada Gubernur bahwa Paulus melanggar hukum."
|
|
|
|
# Kitong slalu rasakan kedamaian
|
|
|
|
De sini "kitong" tertujuh pada warga negara di bawah pemerintahan Felix. Arti Lain: "Kitong, orang-orang yang di bawah ko pu pemerintahan,dapat kedamaian yang luar biasa" (Liat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]])
|
|
|
|
# Dan perubahan-perubahan terjadi bagi bangsa ini karna kebijakan Tuan
|
|
|
|
"Dan ko pu rencana memberi kemajuan yang luar biasa bagi kitong pu bangsa "
|
|
|
|
# Yang Mulia Feliks
|
|
|
|
"Gubernur Feliks yang layak trima penghormatan tertinggi" Feliks adalah Gubernur Romawi atas sluruh wilayah. Lihat bagemana kam menerjemahkan frasa yang hampir sama dalam [Kis. 23:25](../23/25.md).
|
|
|
|
# Kata-kata terjemahan
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimeday]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/chiefpriests]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/elder]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/paul]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/governor]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/nation]] |