37 lines
1.2 KiB
Markdown
37 lines
1.2 KiB
Markdown
#### Ayat 17-18
|
|
|
|
# Pernyataan yang ada hubungan:
|
|
|
|
Paulus dan Barnabas dong dua tetap bicara sama orang-orang banyak di kota Listra luar (Liat: [Kis 14:8](./08.md))
|
|
|
|
# De tra kase biar sesuatu terjadi tanpa saksi
|
|
|
|
Ini bisa di bilang juga dalam bentuk positif. Arti lainnya : "Allah sudah pasti kase tinggal saksi" ato "Tuhan sudah pasti kase kesaksian"
|
|
|
|
(Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]])
|
|
|
|
# Dalam hal
|
|
|
|
"Dibuktikan sama kenyataan ato keadaan"
|
|
|
|
# kase penuh ko pu hati deng makanan dan sukacita
|
|
|
|
Disini, "ko pu hati" ditujukan ke orang-orang. Arti lainnya : "kase sesuatu yang cukup deng makanan dan sesuatu yang bisa kase sukacita" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Paulus dan Barnabas susah tahan orang banyak untuk kase persembahan korban sama dong dua
|
|
|
|
Paulus dan Barnabas kase brenti orang banyak untuk kase persembahan korban sama dong dua tapi usaha macam begini susah skali
|
|
|
|
# Susah mencegah
|
|
|
|
"susah untuk menghalangi"
|
|
|
|
#
|
|
|
|
#### Kata-kata Terjemahan
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/paul]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/barnabas]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]] |