29 lines
1.0 KiB
Markdown
29 lines
1.0 KiB
Markdown
### Kisah Para Rasul 4:27-28
|
|
|
|
# Pernyataan yang ada hubungannya:
|
|
|
|
Orang-orang percaya trus berdoa
|
|
|
|
# Di kota ini
|
|
|
|
"Kota ini" ditujukan pada Yerusalem
|
|
|
|
# Sa pu hamba Yesus yang kudus
|
|
|
|
"Yesus yang melayani kam deng setia"
|
|
|
|
# Sa campur tangan untuk atas sgala rencana Sa keputusan
|
|
|
|
Kata "tangan" berarti kekuatan Allah. Sbagai tambahan, frasa "Sa pu tangan dan keinginan Sa pu keputusan" menunjukan kekuatan Allah dan De pu rencana. AT: Untuk campur tangan dalam sgala Sa pu keputusan karna Ko penuh kuasa dan melakukan apa yang Ko rencanakan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# Kata-kata terjemahan
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/herodantipas]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/pilate]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/gentile]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/anoint]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]] |