pmy_tn/2ti/04/17.md

1.2 KiB

2 Timotius 4: 17-18

Tuhan berdiri di sa pu samping 

Paulus bicara seakan-akan Tuhan secara nyata badiri deng de. (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

Deng bgitu, lewat sa, de pesan mungkin bisa dinyatakan smuanya

Ni bisa dinyatakan ke bentuk aktif. AT: "maka sa bisa bicara tentang smua firman Allah" (Liat:rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

Sa slamat dari mulut singa

Paulus bicara tentang bahaya seakan-akan de lagi terancam oleh singa. Bahaya ni bisa berupa nyata, roh, atau dua-duanya. AT: "Sa slamat dari bahaya besar" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

Kata-kata Terjemahan