pmy_tn/2co/09/01.md

1.3 KiB

2 Korintus 9: 1-2

Pernyataan Terkait:

Paulus lanjutkan ke pokok yang mau di kasi.De mau pastikan kalo pengumpulan dari pemberian untuk orang-orang percaya yang membutuhkan di Yerusalem, terjadi  sebelum de datang supaya itu tra terlihat sperti seolah-olah de dapat keuntungan dari dong. De bicara tentang bagemana pemberian dapat memberkati orang yang memberi dan memuliakan Allah.

Berita Umum:

Pas Paulus kasi tunjuk ke Akhaya, de sedang bicara tentang satu provinsi di Roma yang de pu tempat di selatan Yunani dimana Korintus ada.(Liat: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

Playanan ke orang-orang percaya

Ini tertuju ke pengumpulan uang untuk di kasi ke orang-orang percaya di Yerusalem. Makna penuhnya dari kalimat ini dapat dibuat secara tersurat. AT: "pelayanan ke orang-orang percaya di Yerusalem" (Liat:rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

Akhaya su siap

Di sini kata "Akhaya" tertuju ke orang-orang yang tinggal di provinsi ini, dan terkhusus kepada jemaat-jemaat di Korintus. AT: "orang-orang Akhaya su siap" (Liat:rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

Kata-kata Terjemahan