16 lines
677 B
Markdown
16 lines
677 B
Markdown
# Sanbalat ... Tobia
|
||
|
||
Ini adalah nama-nama laki-laki. Liat bagemana ini diterjemahkan dalam [Nehemia 2:10](../02/10.md). (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
||
# Gesyem
|
||
|
||
Ini adalah nama seorang laki-laki. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
||
# Sa su bangun tembok... sa blum
|
||
|
||
Nehemia awasi pembangunan kembali tembok dan de tra bangun tembok itu sendiri. Terjemahan lainnya: "kitong su bangun kembali tembok ... kitong blum" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
||
# Lobang
|
||
|
||
Ini tujukan pada lubang di tembok. Terjemahan lainnya: "lubang di tembok" atau "celah pada tembok kota" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|