17 lines
691 B
Markdown
17 lines
691 B
Markdown
# De heran deng penglihatan itu
|
|
|
|
Musa kaget bahwa semak itu tra terbakar dalam kobaran api. Tentu saja para pendengar Stefanus sudah tau hal ini sbelumnya. AT: "karna semaknya tra terbakar" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Ketika de dekat untuk de amati ... Musa jadi gemetar dan tra brani lihat
|
|
|
|
Ini dapat berarti Musa sengaja dekati semak untuk mencari tau, namun kemudian mundur kembali dalam ketakutan ketika de dengar suara.
|
|
|
|
# Sa adalah Allah ko pu nenek moyang
|
|
|
|
"Sa adalah Allah yang disembah ko pu leluhur"
|
|
|
|
# Musa pun gemetar
|
|
|
|
Musa terpaku dalam ketakutan. Ini dapat diperjelas. AT: "Musa gemetar ketakutan" (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|