pmy_tn/mrk/08/18.md

1.0 KiB

Kam pu mata, apa kam tra lihat kah ? Kam pu telinga, apa kam tra dengar kah ? Kam tra ingat kah ?

Yesus trus menegur De pu murid-murid sdikit demi sdikit. Pertanyaan-pertanyaan ini dapat dituliskan sbagai pernyataan. AT: "Tong pu mata, tapi tong tra mengerti apa yang tong lihat. Tong pu telinga, tapi tong tra mengerti apa yang tong dengar. Tong harus ingat akan." (Lihat:rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Lima Ribu

Ini kase tunjuk ke 5.000 orang yang Yesus beri makan. AT: "5.000 orang" (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc:///ta/man/translate/translate-numbers]])

Berapa banyak keranjang yang terisi penuh deng potongan-potongan makanan yang kam kumpulkan

Ini dapat membantu untuk menyatakan ketika dong kumpulkan keranjang yang berisi deng potongan-potongan. AT: "berapa banyak keranjang yang berisi penuh deng potongan-potongan makanan yang tong kumpulkan stelah orang-orang slesai makan" (Lihat:rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)Kata-kata yang diartikan

  • [[rc://*/tw/dict/bible/other/bread]