17 lines
757 B
Markdown
17 lines
757 B
Markdown
# De bilang pada dorang
|
|
|
|
"Yesus bilang pada kedua belas murid"
|
|
|
|
# Tetaplah sampe kam pigi dari sana
|
|
|
|
Disini "tetap" gambarkan kebiasaan sehari-hari pulang ke rumah untuk makan dan tidur disana. AT: "makan dan tidurlah didalam rumah sampe kam meninggalkan tempat itu" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Sbagai kesaksian bagi dorang
|
|
|
|
"Sbagai sebuah kesaksian bagi dorang." Hal itu mungkin lebih membantu untuk jelaskan bagemana tindakan ini adalah sebuah kesaksian bagi dorang. "sbagai sebuah kesaksian bagi dorang. Dari tindakan itu, kam akan berikan kesaksian bahwa dorang tra trima ko" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Arti kata
|
|
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/receive]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/testimony]]
|