pmy_tn/mrk/03/11.md

27 lines
962 B
Markdown

# Lihat De
"Lihat Yesus"
# Dong tersungkur, berteriak, dan dong berkata
Di sini "dong" kembali kepada roh-roh najis. Doranglah yang menyebabkan orang yang dong rasuki melakukan hal-hal tertentu. Ini dapat dinyatakan secara tersurat. AT: "dong menyebabkan orang yang sedang dong rasuki jatuh di De pu hadapan dan berteriak kepada De" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Dong tersungkur di De pu hadapan
Roh-roh najis tersungkur di hadapan Yesus bukan karna dong mengasihi De atau ingin sembah De. Dong tersungkur di De pu hadapan karna dong takut kepada De.
# Ko adalah Anak Allah
Yesus berkuasa atas roh-roh najis karna De adalah "Anak Allah."
# Anak Allah
Ini merupakan gelar yang penting untuk menyebut Yesus. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
# De deng keras printahkan dong
"Yesus deng keras printahkan roh-roh najis tersebut"
# Untuk tra buat De dikenal
"Untuk tra menyingkapkan siapa De pu diri"