pmy_tn/oba/01/20.md

24 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Berita Umum:
Dalam ayat 16-21, TUHAN berbicara melalui Obaja untuk memberi tahu orang-orang Yehuda bahwa dong akan memiliki tanah Edom.
# Orang-orang Israel yang dibawa ke dalam pembuangan
Kata "pembuangan" adalah sebuah metonimia untuk dong pu keturunan yang su dibawa ke pengasingan. Kata-kata ini dapat merujuk kepada 1) keturunan orang-orang buangan yang dibawa ke Asyur dari kerajaan Israel utara 2) keturunan orang-orang Yehuda yang tinggal di luar Yerusalem dan dibawa ke pembuangan di Babel. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Orang-orang Israel yang dibawa ke dalam pembuangan
Kemungkinan artinya adalah 1) "tentara ini" mengacu pada tentara nyata. Arti lainnya: "Keturunan orang-orang buangan, yang merupakan bala tentara bangsa Israel" ato 2) "tentara ini" adalah sebuah metafora untuk banyak orang. Arti lainnya: "Keturunan dari banyak orang Israel  yang dibawa ke pengasingan. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Sampe ke Zarfat
Zarfat dulunya adalah kota Fenisia di sbelah utara Israel di pesisir Mediterania antara Tirus dan Sidon. Arti lainnya: "utara sejauh Zarfat". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Orang-orang buangan dari Yerusalem
Kelompak ini dibedakan dengan keturunan orang Israel dari kerajaan utara, atau dengan keturunan orang-orang Yehuda yang tinggal di luar Yerusalem.
# Sefarad
Ini adalah nama tempat yang lokasinya tra diketahui. Berapa ahli menyarankan itu mengacu pada kota Sardis wilayah Lydia. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])