pmy_tn/jer/07/24.md

20 lines
925 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Berita Umum:
Kata "dong" dan yang berkaitan deng dong pu milik dalam ayat-ayat ini kembali kepada bangsa Yehuda.
# Pernyataan yang ada hubungannya:
TUHAN melanjutkan memberikan Yeremia pesan Nya untuk bangsa Yehuda.
# Dong tra dengarkan ataupun menyendengkan dong pu telinga
Frasa-frasa ini berarti tentang hal yang sama dan diulang untuk menekankan maksudnya. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
# Deng dong keras kepala  sendiri rencanakan dari dong hati yang jahat
"Menurut rencana dong sendiri sbab dong jahat dan keras kepala".
# Dong berjalan mundur, bukannya maju
Ini adalah suatu penggambaran. Beberapa kemungkinan artinya adalah: 1) dong tolak untuk mendengarkan TUHAN, dari pada menaati deng sungguh-sungguh, atau 2) dong jadi buruk dan semakin buruk, dibanding jadi membaik. Terjemahan lain: "dong semakin memburuk dari pada membaik"  (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])