12 lines
811 B
Markdown
12 lines
811 B
Markdown
# Bukan deng pedang ato tombak TUHAN kase selamat
|
|
|
|
Pedang dan tombak adalah contoh dari senjata perang. Dorang mewakili cara manusia berperang. TA: "kemenangan yang Tuhan kase tra bergantung dari pedang dan tombak" atau "saat Tuhan kase ketong kemenangan, de tra bergantung pada bagemana ketong perang" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# TUHAN saja yang berperang
|
|
|
|
Memenangkan perang dibicarakan sbagai pemilik perang. TA: TUHAN slalu memenangkan perang" atau "kemenangan itu milik Tuhan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Akan serahkan ko ke tong pu tangan
|
|
|
|
Srahkan orang Filistin ke dalam tangan orang Israel menunjukkan membantu Israel untuk kase kalah orang Filistin dalam perang. TA: de akan bantu tong kalahkan kam" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|