pmy_tn/1th/04/01.md

19 lines
836 B
Markdown

# Sodara-sodara
Disini "sodara-sodara" de pu arti sama-sama orang Kristen.
# Tong dukung trus kase nasehat ko
Paulus pake kata "dukung" sama "kase nasehat" untuk kase tau skali bagemana dong kase kepastian skali ke hati orang- orang percaya. Arti yang lain:"Tong dukung ko skali" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
# Ko trima printah-printah dari tong
Ini bisa di kase tunjuk dalam bentuk aktif. Arti yang lain :"Tong kase ajar ko"(liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Ko harus jalan
Disini "jalan" itu sbuah ungkapan untuk satu cara orang untuk hidup.Arti yang lain : "Ko harus hidup" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Melalui Tuhan Yesus
Paulus kase britakan de pu printah-printah macam kalo dong trima de dari Yesus sendiri. (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])