pmy_tn/mat/02/13.md

1.4 KiB

Berita Umum:

Pada ayat 15, penulis mengutip pernyataan Nabi Hosea yang tunjuk kalo Kristus akan slesaikan de pu waktu di Mesir.

Dong su brangkat

"Orang-orang pintar su brangkat"

Muncul sama Yusuf dalam mimpi

"Datang dalam Yusuf pu mimpi"

Bangun, dan bawa ...lari ...kam pi tinggal di sana...

Allah bicara sama Yusuf, spaya ini smua harus dalam satu bentuk kesatuan. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

Sampe Sa bicara sama ko

Arti penuh pernyataan ini dapat ditulis scara tertulis. AT: "sampe Sa bilang sama ko aman untuk kembali" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Sa bilang sama ko

"Sa" di sini mengacu sama Allah. Sang malaikat bicara sama Allah.

De tinggal

Di sini tersirat kalo Maria, Yusuf, dan Yesus tinggal di Mesir. AT: "Dong tinggal " (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Sampe Herodes mati

Herodes blum mati sampe Matius 2:19. Pernyataan ini jelaskan brapa lama dong tinggal di Mesir, dan dalam ayat itu tra dibilang kalo Herodes su mati pada waktu itu.

Kluar dari Mesir Sa panggil Sa pu Anak laki-laki

Sa su panggil Sa pu anak lak-laki kluar dari Mesir"

Sa pu Anak laki-laki

Di dalam Kitab Hosea hal ini tertuju sama bangsa Israel. Matius mengutip pernyataan ini untuk kase tau kalo ini adalah sang Putra Allah yang sejati, Yesus. arti bagian ini deng kata putra yang pu arti putra tunggal ato putra sulung.