27 lines
1.0 KiB
Markdown
27 lines
1.0 KiB
Markdown
# Bangun gereja
|
|
|
|
Dorang adalah orang-orang yang ajarkan tentang Yesus dan yakinkan orang-orang untuk percaya ke Yesus. (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Pahami anugerah yang su dikase sama sa
|
|
|
|
##### Kata benda abstrak "anugerah" dapat artikan sbage kata kerja "bermurah hati" AT: "pahami bawa Allah su bermurah hati sama sa" (Liat:
|
|
|
|
rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# Anugerah yang su dikase sama sa
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "anugerah yang su Allah kase sama sa" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Kase ... Tangan kanan persekutuan
|
|
|
|
Genggam dan menjabat deng tangan kanan merupakan lambang persekutuan. AT: "sambut ... sbagei kawan sekerja" ato "sambut deng hormat" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
|
|
|
# Tangan kanan
|
|
|
|
"Tangan kanan dorang"
|
|
|
|
# Mengingat orang-orang miskin
|
|
|
|
Kam perlu membuat tersurat tentang orang-orang miskin yang harus diingatnya. AT: "ingat untuk liat kebutuhan orang-orang miskin" (Liat[[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|