pmy_tn/2ch/06/19.md

1.0 KiB

Lihat doa dan Ko pu hamba pu mohon

Kata "doa" dan "mohon" secara dasar pu arti yang sama dan kase tekankan bahwa de sungguh-sungguh dalam kase naikkan permohonan. Salomo de kase tunjuk de pu diri deng de bicara "Ko pu hamba" untuk kase lihat de pu rasa hormat ke TUHAN. Ini dapat bicara dalam bentuk orang ke satu. Terjemahan lain: "Lihat sa, Ko pu hamba ini, saat sa buat permohonan ini" (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-doublet]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-123person]])

Dengarkan panggilan dan doa dari Ko pu hamba ini di hadapan Ko pu hadirat

Kata "panggilan" dan "doa" secara dasar pu arti yang sama dan kase tekankan bahwa de sungguh-sungguh saat minta TUHAN untuk tolong de. Salomo kase tunjuk de pu diri sendiri sebagai "Ko pu hamba" untuk kase tunjuk de pu rasa hormat ke Tuhan Ini dapat bicara dalam bentuk orang yang ke satu. Terjemahan lain: "Dengar sa , Ko pu hamba, saat sa panggil minta tolong."  (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-doublet]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-123person]])