1.4 KiB
Berita Umum:
Saat Pentahbisan Bait Allah, bebrapa orang Yahudi mulai mempertanyakan Yesus. Ayat 22 dan 23 kase taui dasar dari keterangan tempat kejadian. (Liat: rc://*/ta/man/translate/writing-background)
Pentahbisan
Ini merupakan libur musim dingin slama delapan hari yang dimanfaatkan orang Yahudi untuk memperingati keajaiban dimana Allah membuat lampu-lampu tetap menyala slama delapan hari meskipun minyak yang digunakan untuk menyalakan lampu su hampir habis. Dong menyalakan lampu-lampu untuk persembahkan bait suci Yahudi untuk Allah. Untuk persembahkan sesuatu brarti berjanji untuk dipake untuk tujuan khusus.
Yesus sedang berjalan di Bait Allah
Tempat di mana Yesus sedang berjalan sesungguhnya adalah halaman yang terletak di luar Bait Allah. AT: "Yesus sedang berjalan di halaman Bait Allah" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
Serambi
Ini adalah bangunan yang menempel di pintu masuk gedung; bangunan ini pu atap dan mungkin pu ato pun tra pu tembok.
Lalu, orang-orang Yahudi berkumpul kelilingi De
"Orang-orang Yahudi" di sini adalah sinekdoke untuk para pemimpin Yahudi yang menentang Yesus. AT: "Lalu, para pemimpin Yahudi berkumpul kelilingi De" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
bikin kitong terombang ambing
Ini adalah sbuah ungkapan. AT: "membiarkan kitong bertanya-tanya" ato "membiarkan kitong jauh dari kepastian?" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)