12 lines
633 B
Markdown
12 lines
633 B
Markdown
# Migdol
|
||
|
||
Artikan nama-nama kota ini sama deng di [Yeremia 44:1](../44/01.md). (liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
||
# Memfis...Tahpanhes
|
||
|
||
Artikan nama-nama kota ini sama deng di [Yeremia 2:16](../02/16.md). (liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
||
# Pedang akan telan smua yang ada di sekeliling ko.
|
||
|
||
Kata "pedang" tertuju pada tentara yang bawa senjata. Pasukan musuh bunuh orang dibicarakan seakan-akan dong pu pedang memakan orang. Arti lain: "ko pu musuh akan bunuh orang disekeliling ko" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
|