8 lines
583 B
Markdown
8 lines
583 B
Markdown
# Akan tapi, de pu maksud demikian, ataupun berencana sperti itu di dalam de pu hati
|
||
|
||
Arti dari "itu" dan "sperti itu" bisa diperjelas. Arti lain: "tapi raja Asyur tra pu maksud untuk bikin apa yang Sa suruh, de juga tra pikir Sa gunakan de sbagai Sa pu senjata" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
||
# De pu hati justru berniat untuk hancurkan dan binasakan banyak bangsa
|
||
|
||
Kata "menghancurkan" dan "membinasakan" bermakna sama. Kata ini digunakan untuk kas tegas. Arti lain: "De ingin untuk hancurkan banyak bangsa" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
|