pmy_tn/exo/34/12.md

845 B

Berita umum:

Tuhan berfirman ke Musa. Di sini de bersabda tentang apa yang harus dibikin Musa dan de pu bangsa.

Dorang akan datangkan perangkap buat ko

Orang-orang yang menggoda orang lain untuk bikin dosa dikasi tau seumpama satu jebakan. AT: "Dorang akan jebak ko untuk buat dosa" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Ko TUHAN, yang Cemburu

Kata "cemburu" di sini artinya kalo Allah peduli dalam jaga De pu kehormatan. Jika umat De sembah allah-allah lain, De tra dihormati, karna De pu umat tra hormati De, begitu juga orang lain. AT: "TUHAN, Slalu jaga De kehormatan" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Yang De pu Nama cemburu

Kata "Nama" disini menunjukkan karakter Allah. AT: "Sa, TUHAN, yang cemburu" atau "Sa, TUHAN, yang cemburu selalu" (Lihat:rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)