24 lines
792 B
Markdown
24 lines
792 B
Markdown
# Stiap hari
|
|
|
|
Kata-kata ini berarti "tiap-tiap hari." (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# Dari hari pertama sampe hari terakhir
|
|
|
|
Keterangan waktu yang terkandung adalah sejak minggu awal dari pesta rakyat itu. Arti lain: "dari hari pertama sampe hari minggu akhir itu." (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Orang-orang Israel rayakan perayaan itu
|
|
|
|
"Dong puasa" atau "rayakan perayaan"
|
|
|
|
# Pada hari yang kedelapan
|
|
|
|
"pada hari ke-8" (liat [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
|
|
|
# Pertemuan raya
|
|
|
|
Ini tu pertemuan khusus keagamaan.
|
|
|
|
# Sesuai deng aturan
|
|
|
|
Keterangan yang terkandung bahwa "aturan" adalah printah TUHAN untuk bagemana Perayaan Pondok Daun dibikin. Arti lain: "sesuai yang tlah Allah suruh" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|