21 lines
1.0 KiB
Markdown
21 lines
1.0 KiB
Markdown
# Berita Umum:
|
|
|
|
Yesus melihat suatu ayat dari kitab Imamat sbagai printah terbesar yang kedua.
|
|
|
|
# Printah yang kedua adalah sperti berikut
|
|
|
|
Mungkin artinya adalah are 1) "ada dapat printah lain yang harus di urutkan kepentingannya setelah yang pertama" atau 2) "ada perintah kedua yang sama dan sangat pentingnya." Pengertian manapun, yang Yesus maksud adalah kedua printah ini lebih penting daripada semua printah yang lain. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
|
|
|
# Seperti berikut
|
|
|
|
Ini su berarti sama seperti perintah di [Matius 22:37](./37.md).
|
|
|
|
# Sama ko
|
|
|
|
Di sini, kata "sama" brarti lebih dari sekedar orang-orang di sekitar. Yang Yesus de maksud adalah satu
|
|
|
|
# Pada kedua perintah inilah bergantung keseluruhan hukum dan para nabi
|
|
|
|
Di sini, kata "keseluruhan hukum dan para nabi" balik kepada semua tulisan-tulisan Firman. Arti lain: " (semua) hal yang Musa dan nabi-nabi lain dong tuliskan dalam tulisan-tulisan Firman didasarkan pada kedua perintah tersebut" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|